Cosmetik trip Marbella + VIDEO experience

My second day enjoying my last Cosmetik trip in Marbella started sailing on a yacht where we enjoyed some massages and an incredible morning over the sea !!

I wore on this green RedPoint swimsuit and I did not forget the protection of my face using the Cellular Swiss Uv protection cream from La Prairie with SPF5o. This cream is very light and can be used on top of the moisturizer to protect against exposure to UVA, UVB and the environment. For me it is essential to use sun protection.

El segundo día de Cosmetik trip en Marbella lo comenzamos navegando en un yate en el que disfrutamos de unos masajes y una mañana increíble disfrutando del mar!!

Para esta jornada me puse este bañador de RedPoint en color verde y no me olvidé de la protección de mi cara utilizando la crema Cellular Swiss Uv protection de La Prairie con SPF5o .

Esta crema es muy ligera y se puede utilizar encima de la hidratante para protegerse de la exposición a los rayos UVA, UVB y el medio ambiente. Para mí es fundamental utilizar protección solar para evitar las manchas solares .

Además , durante todo el viaje , llevé varios modelos de gafas de sol de Silhouette !!

CELLULAR SWISS UV PROTECTION VEIL SPF 50 PROTECCIÓN UV DIARIA La Prairie

After sailing we returned to Puerto Banús to go to the restaurant D.O.Mar where we enjoyed a delicious food with incredible views of the sea.

Después de navegar volvimos a Puerto Banús para ir a comer al restaurante D.O.Mar donde disfrutamos de una comida con unas vistas increíbles al mar. Para ir a comer me puse este precioso vestido de El Armario de Lulú

marbella puerto banus

In the afternoon we had a date with GHD to discover about the launch of the GHD platinum festival collection hair straightener. We take the opportunity to comb our hair and be ready for dinner!

Por la tarde tuvimos una cita con GHD para conocer el lanzamiento de la plancha de pelo GHD platinum festival collection. Aprovechamos para peinarnos y estar listas para la cena!

plancha de pelo ghd platinum+ festival collection

We ended the day having dinner at ZOZOI restaurant, highly recommended because the food is delicious, it is located in the center of Marbella and it is a beautiful restaurant.

Acabamos el día cenando en el restaurante ZOZOI , muy recomendable porque la comida es deliciosa , está ubicado en el centro de Marbella y es un restaurante precioso.

Para la última noche me puse este vestido negro de GuapayconEstiloShop

guapa y con estilo shop vestido negro

Don´t miss the full experience in this video!

No os perdáis la experiencia completa en este vídeo!!

Follow:

The Beatles – Places to visit in Liverpool

the beatles places to visit Liverpool

If you are a huge the Beatles fan, you can not miss Liverpool! This is the second time I visite this city , this time on the occasion of the Rock & Roll marathon.

Si eres un gran fan de los Beatles no puedes dejar de visitar Liverpool!! Esta es la segunda vez que visitaba la cuidad , en esta ocasión con motivo del maratón Rock&Roll . 

penny lane the beatles

In Liverpool there are many places to visit and live the history of The Beatles. An essential visit is The Beatles Story, a thematic museum where the history of this legendary rock & roll band is revived.

En Liverpool hay muchos lugares para visitar y vivir la historia de Los Beatles . Una visita imprescindible es The Beatles Story , un museo temático en el que se recorre y revive la historia de este mítico grupo de rock&roll. 

traveloge liverpool pet friendly john lennon

The Beatles are present throughout the city, which is why I loved staying at Travelodge Liverpool John Lennon Airport hotel . This hotel is located very close to Liverpool airport and by car it is very accessible to the city center.

Los Beatles están presentes por toda la cuidad , por eso me encantó alojarme en Travelodge Liverpool John Lennon Airport . Este hotel está situado muy cerca del aeropuerto de Liverpool y en coche está muy accesible hasta el centro de la cuidad.

travelodge pet friendly uk

For me it is pretty important to find pet friendly hotels because I always travel with my doggie Pauli and that is why Travelodge is always one of my firsts options because I can stay with her and the prices per room are amazing.

Para mí es imprescindible que los hoteles sean pet friendly porque siempre viajo con mi perrita Pauli y por eso Travelodge siempre está entre mis opciones porque puedo alojarme con ella y los precios por habitación son increíbles.

PET FRIENDLY HOTEL UK

It is also perfect to enjoy all the areas with Pau as the restaurant, where we always enjoy delicious breakfasts to start the day with energy!

Además es perfecto poder disfrutar de las zonas comunes con Pau , como el restaurante , donde siempre disfrutamos de desayunos deliciosos para comenzar el día con energía!!

Follow:

Cosmetik trip Marbella

cosmetik trip marbella

Cosmetik trip is always a great experience, so I did not hesitate to go to last trip to Marbella in Spain .

It is a destination that I really wanted to spend a few days enjoying the wonderful weather, the  delicious gastronomy and the company that is always amazing over these trips, and all the experiences that we had prepared.

We went directly to the hotel Senator Puerto Banus, where we stayed during this trip. When we arrived at the hotel we went straight to restaurant to eat and in the afternoon we enjoyed a facial treatment at the hotel spa with Thalgo beauty products .

A perfect plan to start the first day we ended up with the visit to the restaurant Casanis Bistrot, located in historic center of Marbella, where we enjoyed a delicious dinner with super natural products.

Los Cosmetik trip son siempre una gran experiencia , por eso no dudé en apuntarme al último viaje organizado para viajar a Marbella.

Es un destino que me apetecía mucho para disfrutar durante unos días del maravilloso clima , la gastronomía , la compañía que siempre es increíble en estos viajes , y todas las experiencias que nos tenía preparadas.

Nada más aterrizar en Málaga fuimos directos al hotel Senator Puerto Banús , donde nos alojamos durante este viaje. Al llegar al hotel fuimos directos a su restaurante para comer y por la tarde disfrutamos de un tratamiento facial en el spa del hotel con productos de Thalgo.

Un plan perfecto para comenzar el primer día que acabamos con la visita al restaurante Casanis Bistrot , en pleno centro histórico de Marbella, donde disfrutamos de una cena deliciosa con productos súper naturales ya que el restaurante cuenta con su propia huerta.

My second day we started with one of my favorite plans, a shopping route! We went to the Puerto Banús area to select several from UGG and Steve Madden at 338 store stores. We had a great time choosing all the shoes to wear with my outfits of this trip.

El segundo día lo comenzamos  con uno de mis planes favoritos , una ruta de shopping!! Fuimos a la zona de Puerto Banús para seleccionar varios zapatos en UGG y Steve Madden en las tiendas de 338 store. Lo pasamos genial eligiendo todos los zapatos para llevar con los looks de este viaje.

steve madden marbella puerto banus

After this shopping route we went to eat at La Plage Casanis restaurant, located on the beach and with a menu of delicious Mediterranean food.

Después de la ruta de compras fuimos a comer al restaurante La Plage Casanis , situado en la playa y con un menú de comida mediterránea riquísima.

la plage casanis marbella

After having lunch we had a date with Foreo to enjoy an Aqua Gym class !! Before starting the class we prepare our skin with Foreo devices to get my skin clean and ready to do sports.

Después de comer teníamos una cita con Foreo para disfrutar de una clase de Aqua Gym !! Antes de comenzar la clase preparamos nuestra piel con los dispositivos de Foreo para tener la piel limpia y lista para hacer deporte.

foreo dispositivos cuidado de la piel

And we ended the day enjoying a dinner at Mosh Fun Kitchen !!

Y acabamos el día disfrutando de una cena en Mosh Fun Kitchen!!

Follow:

LUXURY ACCOMODATION IN SRI LANKA

Here you go my travel guide about Luxury accomodation in Sri Lanka with all the hotels I stayed in over my trip. Thanks to the entire Red Dot Tours organization we enjoyed a perfect trip !!

Aquí tenéis una guía de Sri Lanka con todos los hoteles en los que me alojé durante mi viaje . Gracias a toda la organización de Red Dot Tours disfrutamos de un viaje perfecto!!



THEVA RESIDENCY : KANDY

Theva Residency is a luxurious private hideaway located in the hills of Kandy, offering a unique and personalized level of service. With luxury facilities and an exotic fusion cuisine with a special srilankan touch. The restaurant itself has huge windows with unique views, including an outdoor area.

Theva offers superior and deluxe rooms, suites and a penthouse. The landscape surrounding the hotel is impressive and offers the exact mentality for a balanced holiday. In our case, the Penthouse had large windows and a jacuzzi from which we enjoyed the best views.

This boutique hotel is the best choice for those who like the modernity and who want to have a break from the bustling streets of Kandy. The decoration of the hotel is based on Kandy Perahera, the tooth festival, which is held in Kandy every year in July or August. 

The infinity pool over a huge vegetation is the perfect place to relax every day and even to have the most romantic breakfast you can have in Kandy.

For more information and to book this hotel, click HERE

THEVA RESIDENCY : KANDY sri lanka


Theva Residency es un lujoso escondite privado situados en las colinas de Kandy, ofrece un nivel de servicio único y personalizado. Con unas instalaciones de lujo y una exótica cocina de fusión con un toque especial. El restaurante en sí tiene enormes ventanales con unas vistas únicas, incluyendo una zona al área al aire libre.

Theva ofrece habitaciones superiores y de lujo, suites y un penthouse. El paisaje que rodea el hotel es impresionante y ofrece la mentalidad exacta para unas vacaciones equilibradas. En nuestro caso, el Penthouse disponía de grandes ventanales y un jacuzzi desde el que disfrutamos de las mejores vistas.

Este hotel boutique es la mejor opción para aquellos con un gusto moderno y quienes quieren tener un descanso de las bulliciosas calles de Kandy. La decoración del hotel se basa en Kandy Perahera, el festival del diente, que se celebra en Kandy cada año en julio o agosto.

La piscina infinita sobre una poblada vegetación es el lugar perfecto para relajarse cada día e incluso tener el desayuno más romántico que puedas tener en Kandy.

Para más información y reservar éste hotel haz clic AQUÍ

AMAYA LAKE : TRIÁNGULO CULTURAL

Lake Amambul Dambulla welcomes us to a stay in the heart of the Cultural Triangle of Sri Lanka. Perfectly located for touring the picturesque villages of the area, climbing the stone steps of the cave temple of Dambulla, bewildered by Sigiriya, the best places to see Elephants in freedom, be amazed by the history of Polonnaruwa and after everything, on the way back to Lake Amaya, walk along the path that borders the Kandalama reservoir before tasting an authentic Sri Lankan meal in one of the most unique hotels in the Cultural Triangle.

A perfect place to create memories for life that offers a lot of charming facilities to improve your holiday. A beautiful swimming-pool, shops full of beautiful souvenirs, the opportunity to have an idyllic boat ride or play tennis.

Our accommodation was in one of the private houses by the lake, spacious and comfortable that offered a unique privacy and rest. The sunrise in front of the lake is truly something that only this iconic hotel in the Cultural Triangle of Sri Lanka can offer.

For more information and to reserve this hotel click HERE

AMAYA LAKE: CULTURAL TRIANGLE sri lanka

El lago Amambul Dambulla da la bienvenida a una estancia en el corazón del Triángulo Cultural de Sri Lanka. Con una ubicación perfecta para recorrer los pintorescos pueblos de la zona, subir los escalones de piedra del templo de la cueva de Dambulla, asombrarse con Sigiriya, recorrer parques nacionales repletos de Elefantes en Libertad, sorprenderse con la historia de Polonnaruwa y tras todo eso y una vez en de vuelta al Amaya Lake, pasear por el sendero que bordea el embalse de Kandalama antes de degustar una auténtica comida de Sri Lanka en uno de los hoteles más singulares del triángulo Cultural de Sri Lanka.

Un lugar en el que crear recuerdos para atesorar toda la vida que le ofrece una gran cantidad de encantadoras instalaciones que darán un rico a tus vacaciones. Una hermosa piscina, tiendas repletas de bonitos recuerdos, la oportunidad de embarcarse en un idílico paseo en bote o jugar al tenis.

Nuestro alojamiento fue en una de las casas privadas junto al lago, amplias y cómodas que ofrecían una privacidad y descanso único. El amanecer en frente del lago es verdaderamente algo que sólo puede ofrecer este icónico hotel del Triángulo Cultural de Sri Lanka.

Para más información y reservar éste hotel haz clic AQUÍ

ROSYTH ESTATE: THE RURAL SRI LANKA AND THE CULTURE OF TEA

Not every day you stayed in a bungalow inside of a colonial tea plantation dating from 1926; Everything about Rosyth Estate House evokes a sense of time and place. This is a place to slow down, have tea on the terrace, see the mist above the hills and enjoy delicious typical food of Sri Lanka.

Located between Colombo and the cultural triangle of Sri Lanka, this private house converted into a boutique hotel is 300 meters up in the mountain on a tea and rubber plantation. It’s complicated to take your eyes off the views of the surrounding hills and jungle.

The friendly staff, many of them from the local community, are part of the charm of Rosyth Estate. There are organized visits to the tea factory, bike rides to waterfalls through rubber, tea and rice fields. We personally enjoyed a walk through nature with a local in search of unique trees and spices. Daily yoga classes in nature, a massage in the SPA, the swimming pool, a movie in the library or a cooking class, activities that will make you feel the heart of Sri Lanka. But also simply sitting on a chair on the terrace of your room with spectacular views and the sound of nature.

For more information and to book this hotel, click HERE

LUXURY ACCOMODATION IN SRI LANKAROSYTH ESTATE: THE RURAL SRI LANKA AND THE CULTURE OF TEA sri lanka

No todos los días te quedas en un bungalow de una plantación de té colonial que data de 1926; Todo sobre Rosyth Estate House evoca un sentido del tiempo y el lugar. Este es un lugar para reducir la velocidad, tomar té en la terraza, ver la niebla elevarse por encima de las colinas y disfrutar de deliciosos platos típicos de Sri Lanka.

Ubicado entre Colombo y el triángulo cultural de Sri Lanka, esta apacible casa privada convertida en hotel boutique se encuentra en una elevación de 300 metros en una plantación de té y caucho. Es difícil apartar los ojos de las vistas de las colinas y la selva circundantes.

Tanto los mismos propietarios como el amable personal, muchos de ellos de la comunidad local, forma parte del encanto de Rosyth Estate. Con locales se organizan visitas a la fábrica de té, paseos caminando o en bicicleta a la cascada y a través de campos de caucho, té y arrozales. En nuestro caso disfrutamos de un paseo por la naturaleza con un local en busca árboles únicos y especias. Las clases diarias de yoga en plena naturaleza, un masaje en el SPA, la piscina, ver una película en la biblioteca o tomar una clase de cocina son actividades que te harán sentir Sri Lanka. Pero también el sentarse en una silla en la terraza de tu habitación con unas vistas sencillamente espectaculares y el sonido de la naturaleza.

Para más información y reservar éste hotel haz clic AQUÍ

CHENA HUTS: FEELING THE NATURE FROM INSIDE

Surrounded by unspoiled nature, Chena Huts is nestled between dunes and vegetation on the edge of the Indian Ocean, just some minutes away from the entrance to the Yala National Park. It is an ideal place to observe the magnificent profusion of wildlife and nature of Sri Lanka.

Without a doubt, Chena Huts is the most exciting luxury accommodation for Yala and possibly in the whole Sri Lanka, Chena Huts is ideally located to explore the Sri Lanka’s most famous national park. With only 14 private and individual suites spread over 110,000 square meters, guests can enjoy a safari experience without compromising comfort or exclusivity.

The Yala National Park is located in the southeast corner of Sri Lanka, and has a very diverse landscape that attracts a wide variety of wildlife, including 44 different species of mammals, such as water buffalo, elephants, sloths and, for of course, the elusive leopard which we could see. There are also many species of reptiles such as turtles, crocodiles and lizards, and it is great for bird watching. Each stay at Chena Huts includes safaris inside the park in a complementary and unlimited way.

The spacious cabins have been delicately designed to perfectly adapt them to the feeling of being on a safari, built with natural materials and neutral colours. The cabins at Chena Huts measure 71 square meters and they are carefully controlled by the weather, with a living room, a bedroom, a private bathroom and a large outdoor terrace that has its private 5 meter pool.

Dining at Chena Huts is not limited to the Basses restaurant, which has a beautiful design. With the emphasis on customized and private experiences, you can also dine in your own cabin or have a private table placed under the stars for a truly unforgettable night.

For more information and to book this hotel, click HERE

chena huts sri lanka

Rodeado de una naturaleza virgen, Chena Huts está ubicado entre dunas y vegetación al borde del océano Índico, a pocos minutos de la entrada al Parque Nacional Yala. Es un lugar ideal para observar la magnífica profusión de vida silvestre y naturaleza de Sri Lanka.

Sin lugar a dudas, Chena Huts es el alojamiento de lujo más emocionante para Yala y posiblemente de Sri Lanka, Chena Huts tiene una ubicación ideal para explorar el parque nacional más famoso de Sri Lanka. Con solo 14 suites privadas e individuales repartidas en más de 110.000 metros cuadradas, los huéspedes pueden disfrutar de una experiencia de safari sin comprometer la comodidad o la exclusividad.

El Parque Nacional de Yala está ubicado en la esquina sureste de Sri Lanka, y tiene un paisaje muy diverso que atrae a una gran variedad de vida silvestre, incluyendo 44 especies diferentes de mamíferos, como búfalos de agua, elefantes, osos perezosos y, por supuesto, el escurridizo leopardo que nosotros sí pudimos ver. También hay muchas especies de reptiles como tortugas, cocodrilos y lagartos, y es fantástico para la observación de aves. Cada estancia en Chena Huts incluye safaris dentro del parque de manera complementaria e ilimitada.

Las espaciosas cabañas han sido diseñadas con buen gusto para adaptarse perfectamente a la sensación de estar en un safari, construido con materiales naturales y colores neutros. Las cabañas en Chena Huts miden 71 metros cuadrados y están cuidadosamente controladas por el clima, con una sala de estar, un dormitorio, un baño privado y una gran terraza al aire libre que tiene su propia piscina de 5 metros.

Cenar en Chena Huts no se limita al restaurante Basses, que cuenta con un hermoso diseño. Con el énfasis puesto en experiencias a medida y privadas, también se puede cenar en tu propia cabaña o tener una mesa privada colocada bajo las estrellas para una noche verdaderamente inolvidable.

Para más información y reservar éste hotel haz clic AQUÍ

MOSVOLD VILLA: RELAX IN FRONT OF THE SEA

The Hotel Mosvold Villa offers privacy right in front of the Indian Ocean and the beach, while the place is famous as a romantic destination. The Villa boasts a calm and relaxed atmosphere with a fusion of contemporary and antique interiors. The luxurious air-conditioned rooms are equipped with a range of modern amenities, while the view of the surrounding area and the ocean beyond add to the unique setting. The Villa also has a restaurant and a swimming pool that allows you to enjoy a comfortable stay, wrapped in luxury and elegance.

Its location in Unawatuna is perfect for exploring Mirissa and venturing into whale watching, being part of the local culture with fishermen on sticks that are right in front and on the beach, as well as exploring the most captivating colonial history of Galle.

For more information and to book this hotel, click HERE

MOSVOLD VILLA: RELAX IN FRONT OF THE SEA sri lanka

Red Point Swimsuit

El Hotel Villa Mosvold ofrece privacidad justo en frente del océano Índico y la playa, mientras que el lugar es famoso como un destino romántico. La Villa presume de un ambiente tranquilo y relajado con una fusión de interiores contemporáneos y antiguos. Las lujosas habitaciones con aire acondicionado están equipadas con una gama de comodidades modernas, mientras que la vista de los alrededores y el océano más allá se suman al entorno único. La Villa también cuenta con un restaurante y una piscina que permite disfrutar de una estancia cómoda, envuelta en lujo y elegancia.

Su ubicación en Unawatuna es perfecta para explorar Mirissa y aventurarse en el avistamiento de ballenas, formar parte de la cultura local con los pescadores sobre palos que se encuentran justo en frente y en la playa, así como explorar la historia colonial más cautivadora de Galle.

Para más información y reservar éste hotel haz clic AQUÍ

Follow:

Cosmetik trip Barcelona + VIDEO

guapabox caja de belleza

The Cosmetik trip is always very intense and we are non-stop all the time discovering fashion and beauty launches and amazing places!

The second day I started with an unboxing experience by Guapabox to discover the beauty products inside!

Los Cosmetik trip son muy intensos y estamos sin parar aprovechando cada momento para descubrir novedades de moda y belleza y lugares increíbles!

El segundo día comenzamos con un unboxing de una caja que recibimos de Guapabox con varios productos de belleza!

revolve around the world


Then I had an appointment with TELVA magazine to enjoy a makeup workshop where I learned many tricks to get the best makeup look.

Después tuvimos una cita con la revista TELVA que nos organizó un taller de maquillaje donde aprendimos muchos trucos para sacar el mayor partido a nuestro maquillaje.

telva escuela de maquillaje

After this event we went up to 360 terrace at Barceló Raval hotel, where we stayed during these days in Barcelona.

Una vez maquilladas subimos a la terraza 360 del hotel Barceló Raval , donde nos alojamos durante estos días en Barcelona.

hotel raval barcelo barcelona

This terrace is an incredible place to enjoy the views of Barcelona !! On the terrace of the hotel we had an meeting with Bioderma to learn more about the benefits of their wonderful micellar water.

Esta terraza es un lugar increíble para disfrutar de las vistas de Barcelona!! En la terraza del hotel , y disfrutando de un maravilloso clima , tuvimos una cita con Bioderma para conocer los beneficios de su maravillosa agua micelar.

munich deportivas barcelona

Bioderma prepared an experience for us to visit Barcelona by bike, I wore a comfy outfit with these Munich sneakers that are the perfect accesorie to wear with jeans and blazer:) We finished our bike tour at El Xalet de Montjuic restaurant, where we enjoyed an exquisite Mediterranean meal with incredible views!

Como Bioderma nos tenía preparada una experiencia para recorrer Barcelona en bici me puse un look más cómodo con estas deportivas de Munich que son un complemento perfecto para llevar con jeans y blazer 🙂

Acabamos nuestro recorrido en bici en en el restaurante El Xalet de Montjuic , donde disfrutamos de una exquisita comida mediterránea con unas vistas increíbles!

kevin murphy hairstyle

After having lunch we went to do a treatment with Kevin Murphi to get my hair ready before going to have dinner at Ácces restaurant where we enjoyed a delicious dinner to end a perfect day.

Después de la comida fuimos a realizarnos  un tratamiento con Kevin Murphi para tener nuestra melena perfecta antes de ir a cenar al restaurante Ácces para disfrutar de una cena deliciosa y finalizar un día sin parar.

The last day, although I had my flight soon, I had time to go to the first appointment in the morning at Montibello salon where I had a facial that left beautiful my skin and I tried the ITWAVES launch with which I got an amazing surfer waves!

El último día , aunque tenía mi vuelo prontito , me dio tiempo a ir a la primera cita de la mañana en el centro de Montibello donde nos realizaron un tratamiento facial que me dejó la piel increíble y probamos su lanzamiento ITWAVES con el que conseguí unas ondas surferas increíbles en mi melena!!

Cosmetik trip Barcelona + VIDEO influencer moda y belleza viaje

We spent some unforgettable days in Barcelona and, as always, the best thing is the memories lived these days !!

Do not miss the video of the complete experience of the Cosmetik trip 14 in Barcelona !!

En resumen pasamos unos días increíbles en Barcelona y , como siempre , me quedo con un montón de recuerdos bonitos vividos estos días!!

No os perdáis el video de la experiencia completa del Cosmetik trip 14 en Barcelona!!

Follow: